考博英语让大家头痛的问题有两个,一是词汇量不够,很多单词不认识,另一个就是单词都认识但是句子依然不知道意思。只要这两个问题解决了,考博英语的难度就降低了很多。
就考博英语中的阅读理解来看,大家存在的问题是能找到答案所在的句子,单词也认识,但这句话的意思却怎么也不明白,也找不到正确的答案。除了阅读理解,翻译中也时常出现长难句,考博翻译评分标准就是分段给分,所以大家在翻译之前可以将长句进行拆分。此外,作文与长难句也是密切相关的,长短句交替使用的作文何愁得不到呢?
【资料图】
知道了长难句的重要性,今天 ,我们就来讲讲长难句具体分析:连接词before与that的用法。
例:
[Before the world gets to that point], the drawing together of both human and computer intelligence will almost certainly help to tackle pressing problems [that cannot otherwise be solved].
这是一个主从复合句。
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:
主句
the drawing together of both human and computer intelligence will almost certainly help to tackle pressing problems…
【译文】人类和计算机智能整合在一起,几乎肯定有助于解决紧迫问题
分句一
before the world gets to that point
类型:时间状语从句;连接词:before
【译文】在世界面临那一天之前
分句二
that cannot otherwise be solved
类型:定语从句;连接词:that
【译文】其他方式不能解决的
【全句译文】但是在世界面临那一天之前,人类和计算机智能整合在一起,几乎肯定有助于解决以其他方式不能解决的紧迫问题。
2022考博精选好考,点击图片查看详情!
关键词:
Copyright 2015-2022 东方食品网 版权所有 备案号:沪ICP备2020036824号-8 联系邮箱:562 66 29@qq.com